A sopa das cinco


Em homenagem aos meus ingleses mesclados – o britânico e o americano – e considerada a influência franco-belga na minha formação genética, e, ainda, o gosto dos meus antepassados suecos pela batata, lançamos aqui uma nova série: Sopa das Cinco. Consiste em catalogar cinco palavras desses idiomas (mais o italiano) por seção.

Nesta mistura há espaço para a batata sueca, para o sotaque francófono da palavra sopa, e para o jeito da elegância pontual metida a besta do britânico. A idéia é retribuir o conhecimento retirado gratuitamente de tantos lugares que fornecem o mesmo tipo de informação. E, de quebra, obrigamo-nos a praticar árduamente, porque não ter o hábito de ler o próprio site  seria bastante esquisito.

Para começar, um site que tem o nome de uma das nossas ruas preferidas, e ainda por cima entende da transversalidade da sopa. Iniciamos com um tremendo fundamento histórico que merece ser lido:

http://www.ruadireita.com/alimentacao/info/a-transversalidade-da-sopa/

A sopa das cinco.

Sueco:

1 – Barnbarn – neto. Formada pela repetição da palavra “Barn”,  filho. “Pronunciada como “Born” em som fechado”, conforme ralhou o Dr. Per, com seu sotaque de Estocolmo.

Francês:

2 – rassemblé

3 – recueilli – ambas (2 e 3) com o sentido de reunir, agrupar, angariar, receber.

Inglês –

4 – Tougher – Piores

Sueco

5 – Batteri – Bateria (ok, essa última foi apenas para lançar a seção hoje).

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: